Перевод "Китайский Новый год" на английский
Произношение Китайский Новый год
Китайский Новый год – 17 результатов перевода
Мы вытаскиваем их наружу, пока они не высохнут для костра на Китайский Новый год.
Китайский Новый год весёлым был
Танцющие драконы, эг фу тын
We take 'em out back till they're dried out enough for the Chinese New Year bonfire.
♪ Chinese New Year is really fun ♪
♪ Dancing dragons, egg foo yong ♪
Скопировать
Мы их не сажаем.
Мы вытаскиваем их наружу, пока они не высохнут для костра на Китайский Новый год.
Китайский Новый год весёлым был
Oh, we don't plant 'em.
We take 'em out back till they're dried out enough for the Chinese New Year bonfire.
♪ Chinese New Year is really fun ♪
Скопировать
Палочки рисовые танцуют с тобой
Китайский Новый год был потрясающим.
Да
♪ Like a chopstick in the sky... ♪
Chinese New Year's awesome.
♪ Yeah.
Скопировать
Кто принесёт такое фото, будет в штате..
Вы ждёте китайского Нового года? Вперёд!
-Сделаю, босс!
Spider-Man with his hand in a cookie jar. Whoever brings me that photo gets a job.
What're you waiting for, Chinese New Year?
I'm on it, boss.
Скопировать
A-B-B-A-A-B-B-A-C-D-E-C-D-E.
Чего вы ждете, китайского нового года?
Кленовый сироп. Сани на этикетке смотрятся хорошо.
A-B-B-A-A-B-B-A-C-D-E-C-D-E.
What are you waitin' for, Chinese New Year?
Maple syrup Sleigh on the label very good.
Скопировать
Боже мой, я только что вспомнил!
Сегодня китайский Новый Год!
Гунг хэй фэт чой!
Oh, my God, I just remembered.
It's Chinese New Year!
Gung hay fat choi!
Скопировать
Красные цветы?
Да, сегодня Китайский Новый Год.
Госпожа Джин вот-вот спустится.
Red flowers?
Yeah, it's Chinese New Year.
Mrs. Jin will be down here any second.
Скопировать
- Да.
Тот, кто заставил госпожу Джин улыбнуться на китайский Новый Год?
Госпожа Джин кореянка.
Yeah.
The guy who made Mrs. Jin smile on Chinese New Year?
Mrs. Jin is Korean.
Скопировать
Ну, не совсем.
использованием уже использованных фейерверков, таких, как ты можешь найти на Четвертого июля или на праздновании Китайского
Думаю, это было довольно непродуманное оружие.
Well, not exactly.
The bomb used to kill your victim was manufactured using repurposed commercial-grade fireworks, the kind you would typically find in a July Fourth or Chinese New Year's celebration.
I imagine it was a rather crude weapon.
Скопировать
Там всё начнется.
В китайский Новый год.
Год Обезьяны.
That's when it starts.
Chinese New Year.
Year of the Monkey.
Скопировать
С Днем святого Валентина.
Счастливого китайского Нового года.
Года собаки.
Happy Valentine's Day.
Happy Chinese New Year.
Year of the Dog.
Скопировать
Дженнифер.
По словам Бэна, всё случится в китайский Новый год.
Почему ты мне рассказываешь?
Jennifer.
Ben said it was gonna be the Chinese New Year.
Why you telling me this?
Скопировать
Да, это верно, индюки!
Получилось, ты загорелся как китайский Новый год!
Хэппи... не тряси так этим DVD лазером.
Yeah, that's right, turkeys!
Got you lit up like Chinese New Year!
(quietly): Happy... stop shaking that DVD laser so much.
Скопировать
Вы сказали, что вас арестовали через 3 дня после Нового года.
В 2006 году Китайский Новый год выпал на 29 января.
Через три дня было 1 февраля.
You told me that you were arrested three days into the New Year.
In 2006, the Chinese New Year fell on January 29th.
Three days later was February 1st.
Скопировать
Я не знала, когда мы сможем друг друга навестить, так что для страховки эта вечеринка - празднование каждого события, которое произойдёт в этом году.
Твой день рождения, Новый год, китайский Новый год, день флага.
Нет вечеринки круче, чем у Лесли Ноуп, ведь у Лесли Ноуп на самом деле 30 разных вечеринок.
I don't know when we're gonna be able to visit each other, so just to be safe this party is a celebration of every event that's gonna happen this year.
Your birthday, New Year's, Chinese New Year's, flag day.
Ain't no party like a Leslie Knope party 'cause a Leslie Knope party is actually 30 parties.
Скопировать
На чеке я ваш год напишу - не хочу проблем".
"А как же китайский Новый год?"
"Да, а китайский Новый год?"
I'll write yours on my check. I don't want a problem.
What about Chinese New Year?
Yeah, what about Chinese New Year?
Скопировать
"А как же китайский Новый год?"
"Да, а китайский Новый год?"
В следующий раз в налоговой декларации впишите "обезьяна" там, где год.
What about Chinese New Year?
Yeah, what about Chinese New Year?
All right, next time you're doing your taxes, just write "monkey" where the year goes. [audience laughing]
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Китайский Новый год?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Китайский Новый год для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение